「英语听力」美国人钟爱的旅游胜地(优秀3篇)
「英语听力」美国人钟爱的旅游胜地 篇一
美国人钟爱的旅游胜地之一是夏威夷。夏威夷位于太平洋中,由八个主要岛屿组成。这片热带天堂以其美丽的海滩、壮观的火山和丰富的文化遗产而闻名。无论是冲浪、潜水、远足还是参观博物馆,夏威夷都能满足各种旅行者的需求。
夏威夷最著名的岛屿之一是欧胡岛。这里有美丽的沙滩,如威基基海滩和拉尼卡伊海滩,吸引了无数的冲浪爱好者和日光浴者。此外,欧胡岛还有一些世界知名的景点,如钻石头山和珍珠港纪念馆。游客还可以参观檀香山市中心的历史建筑和热闹的购物区。
除了欧胡岛,大岛也是夏威夷的一个热门旅游目的地。这里有活火山基拉韦厄火山国家公园,游客可以近距离观赏到熔岩流和火山口。另外,大岛还有美丽的海滩和著名的绿海龟观赏点,让游客可以与海洋生物亲密接触。
夏威夷的文化遗产也吸引了许多游客。游客可以参观夏威夷国立火舞学校,学习夏威夷传统舞蹈。此外,夏威夷的博物馆和艺术中心也展示了夏威夷的历史和艺术。
总的来说,夏威夷是美国人钟爱的旅游胜地,以其美丽的自然风景和丰富的文化遗产而闻名。无论您是寻求冒险还是放松,夏威夷都能满足您的需求。
「英语听力」美国人钟爱的旅游胜地 篇二
美国人钟爱的另一个旅游胜地是纽约市。作为美国最大的城市之一,纽约市以其繁忙的街道、世界级的博物馆和令人难以置信的购物场所而闻名。无论您是文化爱好者、购物狂还是美食家,纽约市都能满足您的各种需求。
纽约市有许多世界知名的景点,如自由女神像、时代广场和帝国大厦。游客可以乘坐观光巴士或参加导览活动,探索这座城市的历史和文化。此外,纽约市还有许多博物馆,如大都会艺术博物馆和现代艺术博物馆,供游客欣赏世界级的艺术品和展览。
购物也是纽约市的一大亮点。这座城市有许多著名的购物街区,如第五大道和时代广场。游客可以在这些地方找到各种奢侈品牌和时尚品牌。此外,纽约市还有很多独特的小店和市场,供游客购买纪念品和特色商品。
纽约市也是美食家的天堂。这座城市有各种各样的餐厅,提供来自世界各地的美食。您可以品尝到中餐、意大利菜、印度菜等各种美食。此外,纽约市还有一些著名的食品市场,如布鲁克林市场和高线食品市场,供游客品尝当地美食和购买新鲜食材。
总的来说,纽约市是美国人钟爱的旅游胜地,以其繁忙的街道、世界级的博物馆和令人难以置信的购物场所而闻名。无论您是想体验城市的文化还是追求美食和购物,纽约市都是一个值得探索的地方。
「英语听力」美国人钟爱的旅游胜地 篇三
「英语听力」美国人钟爱的旅游胜地
夏天到了,你会去哪里旅游?下面,这篇英语听力材料让我们一起去看看美国人钟爱的旅游胜地。
It's summertime, and the life is easy. For many Americans, this is the season to travel. Why? Because school is out. Because the weather is great. And most of all, because we all deserve a break. When Americans take a break, they often head for their favorite vacation spot.
夏天到了,生活很惬意。对很多美国人来说,这是个旅游的季节,为什呢?因为学校放假,因为天气很好,但最重要的是,休假是我们所应该享有的权
利。美国人休假时经常会去他们最喜欢的度假地点。Many American vacations are as unique as the people who take them. Families often plan their trips with the kids in mind. More and more "family friendly" vacation resorts offer special programs for children.
很多美国假期非常特别,和参与此种假期的人一样特别。全家出游时通常会将孩子考虑在内,有愈来愈多“适合全家出游”的度假地点为孩子提供特别的活动。
History buffs seek out famous historical sites and museums. Environmentalists prefer "green vacations." These trips allow them to observe flora and fauna up-close without disturbing the sensitive balance of nature.
对历史有兴趣的人会找一些著名的历史据点和博物馆。有环保意识的人喜欢“环保假期”,这样的`旅行使他们能近距离观察动植物,并且不会扰乱了大自然敏感的生态平衡。
Some people find sea cruises relaxing and refreshing. Others hit the water to go fishing, skiing or white-water rafting. Daring souls get the thrill of a lifetime on trekking expeditions and safaris in remote places from Afica to Asia.
有些人觉得海上旅游能使心情放松并感到清凉,有些人则到水边钓鱼、滑水或泛舟。胆子大的人到亚洲和非洲去探险狩猎作长途旅行,享受一辈子难得一次的刺激。
Americans aren't the only people in the world who travel. International business, mass communication and jet airplanes have created a world of globetrotters.
美国人不是世上唯一爱旅行的人。国际企业、大众传播与喷射机创造了一个环游世界者的世纪。
People all over the world enjoy going abroad to travel. And no matter where they live, people enjoy visiting scenic spots in their own country. But being on the go makes Americans what they are: people on the move. In America, almost everybody is a tourist sometime.
全世界的人都喜欢到海外旅游,不管住在哪里,人们都喜欢去造访自己国家内风景优美的地区。不过好动的本性使美国人变成今天的模样:成为爱迁移的人。在美国,几乎每个人都有旅游的经验。
重点英语词汇整理:
1. deserve vt. 应受,应得,值得
2. unique adj. 唯一的,独一无二的
3. resort n.(度假)胜地
4. buff n. 迷,爱好者
5. prefer vt. 更喜欢,宁愿