清明节英语介绍【最新3篇】
清明节英语介绍 篇一
The Introduction of Qingming Festival
Qingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Day, is a traditional Chinese festival that falls on April 4th or 5th of each year. It is a time for people to remember and honor their ancestors by visiting their graves, cleaning the tombstones, and making offerings of food and other items.
The origin of Qingming Festival dates back over 2,500 years to the Zhou Dynasty. It was originally a day for people to worship the gods of nature and pray for a good harvest. As time went on, it gradually became a day to pay respects to ancestors and commemorate the deceased.
During Qingming Festival, Chinese families will gather at the gravesites of their ancestors. They will bring with them various items such as flowers, incense, and food offerings. The graves are cleaned and tidied up, and fresh flowers are placed on them as a sign of respect. Incense is burned to purify the surroundings and to guide the spirits of the ancestors back home.
Food is an important part of Qingming Festival. Families will bring their ancestors' favorite foods and drinks to the gravesites as offerings. These offerings are believed to be enjoyed by the spirits of the ancestors. It is also common for families to have a picnic near the gravesite, enjoying the food together as a way to bond and remember their loved ones.
Another tradition during Qingming Festival is flying kites. It is believed that flying kites can bring good luck and drive away evil spirits. The kites are often decorated with colorful patterns and designs, making the sky a beautiful sight during this time of the year.
In recent years, Qingming Festival has also become a time for people to enjoy outdoor activities and appreciate the beauty of nature. Many people take advantage of the holiday to go hiking or have a picnic in the countryside. It is a time to embrace the arrival of spring and enjoy the blooming flowers and fresh air.
Qingming Festival holds great significance in Chinese culture. It is not only a time for people to honor their ancestors, but also a time for family reunions and for people to reflect on the importance of life and the value of family. It is a festival that carries deep cultural and historical roots, reminding people of their past and connecting them to their heritage.
清明节英语介绍 篇二
The Significance of Qingming Festival
Qingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Day, is a traditional Chinese festival that holds great cultural and historical significance. It is a time for people to honor their ancestors, pay respects to the deceased, and reflect on the value of life and family.
One of the main traditions of Qingming Festival is tomb-sweeping. Chinese families will visit the gravesites of their ancestors, clean the tombstones, and make offerings of food and other items. This act of tomb-sweeping is seen as a way to show respect and gratitude to the ancestors for their contributions to the family and society. It is a time for people to express their filial piety and to remember their roots.
Food offerings play an important role during Qingming Festival. Families will bring their ancestors' favorite foods and drinks to the gravesites as offerings. This act of offering food is believed to provide nourishment for the spirits of the ancestors in the afterlife. It is a way for the living to continue to take care of their ancestors and to ensure their well-being.
Apart from tomb-sweeping and food offerings, Qingming Festival is also a time for family reunions. It is a time for relatives to come together and bond over shared memories and stories of their ancestors. It is a time to strengthen family ties and to pass down family traditions and values to the younger generations.
In addition to honoring ancestors, Qingming Festival also serves as a reminder of the value of life and the importance of cherishing our loved ones. It is a time for people to reflect on their own mortality and to appreciate the present moment. It is a time to let go of grievances and to forgive others, as life is too short to hold onto grudges.
Qingming Festival is also a time to appreciate the beauty of nature. Many people take advantage of the holiday to go outdoors and enjoy the blooming flowers and fresh air. The arrival of spring symbolizes renewal and rejuvenation, reminding people of the cycle of life and the constant changes in the world.
In conclusion, Qingming Festival is a traditional Chinese festival that holds deep cultural and historical roots. It is a time for people to honor their ancestors, pay respects to the deceased, and reflect on the value of life and family. It is a festival that brings families together, strengthens bonds, and reminds people to cherish their loved ones. Qingming Festival is not only a time for tomb-sweeping, but also a time for self-reflection, forgiveness, and appreciation of nature.
清明节英语介绍 篇三
清明节英语介绍
清明节是中国传统节日之一,你知道清明节英语怎么说吗?下面是小编为大家整理的清明节英语说法,希望大家喜欢!
清明节英语表达
1.Tomb-sweeping Day;
2.Qingming Festival;
3.Pure Brightness Festival
4.All Souls' Day
清明节英文词汇
Ching Ming Festival/Grave-Sweeping Day 清明节
Cold Food Festival 寒食节
day of sacrifice 祭祀节日
offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供
online tomb-sweeping 网上祭扫
Internet memorial 网络纪念馆
condolence 哀悼之情
hell note/joss paper 纸钱
funeral supplies/products 殡葬用品
funeral services 殡葬服务业
mortician 殡仪业者
burn incense 焚香
tomb-sweeping 扫墓
tomb sweeper 扫墓的人
kite flying 放风筝
spring outing 踏青
god's lantern 神灯
memorial tablet 纪念碑
willow branches inserted on each gate 门旁插柳
online funeral 网上葬礼
online tribute 网上悼念
cremation urn 骨灰盒
mourning ceremony 哀悼仪式
inhumation 土葬
cremation 火葬
sea-burial 海葬
boat-coffin burial 船棺葬
tree burial 树葬
celestial burial 天葬
flower burials 花葬
national mourning 全国哀悼
national mour
ning day 全国哀悼日filial piety 孝顺 孝心
Day of the Dead(亡灵节,墨西哥传统节日,人们通过守灵、上供等方式祭奠逝去的亲人。)
随州清明节的习俗
一、清明节有“挂纸”习俗。挂纸时,先要将生长在祖先坟墓上的野草,用锄头或镰刀整理清除,在用小石头或砖块将墓纸压在坟上,表示这个坟是有后嗣的,否则很容易被人误以为是无主的孤坟,而受到破坏。墓纸分为白色、红色、黄色的古仔纸以及五色纸(黄蓝白黑)两类,现在则多用五色纸,其用意是盖厝瓦或表示子孙已祭拜过。
二、 放风筝也是清明时节人们所喜爱的活动。每逢清明时节,人们不仅白天放风筝,夜间也放。夜里在风筝拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,像闪烁的明星,被称为“神灯”。过去,有的人把风筝放上蓝天后,便剪断牵线,任凭清风把它们送往天涯海角,据说这样能除病消灾,给自己带来好运。
三、植树,清明前后,春阳照临,春雨飞洒,种植树苗成活率高,成长快。因此,自古以来,中国就有清明植树的习惯。有人还把清明节叫作“植树节”。植树风俗一直流传至今。
清明节植树的习俗,发端于清明戴柳、插柳的风俗。关于清明戴柳、插柳,有三种传说。最古老的传说,是说为了纪念教民稼穑耕作的祖师—神农氏,后来由此发展出祈求长寿的意蕴。再晚点的传说与介子推有关。据说晋文公率众臣登山祭奠介子推时,发现介子推死前曾经靠过的老柳树死而复活,便赐老柳树为“清明柳”。更晚点的`传说是唐太宗给大臣柳圈,以示赐福驱疫。
四、荡秋千,这是中国古代的清明节习俗。秋千的历史很古老,最早叫千秋,后为了避忌讳,改之为秋千。古时的秋千多以树桠枝为架,拴上彩带做成。后来逐步发展为用两根绳索加上踏板的秋千。荡秋千不仅可以增进健康,而且可以培养勇敢精神,至今为人们特别是儿童所喜爱。
五、踏青。又叫春游。古时叫探春、寻春等。四月清明,春回大地,自然界到处呈现一派生机勃勃的景象,正是郊游的大好时光。中国民间长期保持着清明踏青的习惯。