英语俚语【优选5篇】
英语俚语 篇一
俚语是一种文化的体现,它反映了人们在日常交流中的智慧和幽默。英语俚语作为一种特殊的语言形式,常常在口语中使用,可以使交流更加生动有趣。下面我将介绍一些常用的英语俚语。
1. "Break a leg"(祝你好运)
这个俚语常常用于祝福演员或艺术家在表演中取得成功。它的起源有两种说法,一种是与舞台上的祝福有关,因为在舞台剧表演中,演员们通常不会直接说"good luck",而是说"break a leg",以避免带来厄运。另一种说法是与戏剧中的虚拟世界有关,演员在戏剧中"打破腿"意味着他们非常成功。
2. "Bite the bullet"(硬着头皮做)
这个俚语源于军事用语,意思是在面对困难或痛苦时坚持下去。它常常用于鼓励人们面对困难时勇敢坚持,不退缩。
3. "Hit the nail on the head"(一针见血)
这个俚语表示说话或做事非常准确,命中要害。它常常用于赞扬别人的观点或行为非常恰当。
4. "Piece of cake"(小菜一碟)
这个俚语意思是某件事情非常容易完成,就像吃一块蛋糕一样简单。它常常用于形容某个任务非常简单,不需要花费太多的努力。
5. "Let the cat out of the bag"(泄露秘密)
这个俚语意思是无意中泄露了一个秘密或一个计划。它的起源可以追溯到中世纪的市场,商人们在交易中用猪装出猫来欺骗买家,如果被发现了,就会揭穿秘密。
以上是一些常用的英语俚语,它们在日常交流中非常常见,可以使我们的表达更加生动有趣。在学习和使用英语俚语时,我们需要注意场合和语境,避免使用不当或引起误解。希望大家可以通过学习和使用俚语,提升自己的英语交流能力。
英语俚语 篇二
英语俚语是英语中非常有趣和实用的一部分,它们可以使我们的交流更加生动有趣。下面我将介绍一些常用的英语俚语。
1. "Barking up the wrong tree"(找错对象)
这个俚语表示某人在追求或调查时,误以为某人或某物是相关的,实际上却错了。它常常用于告诉别人他们正在错误的方向上努力。
2. "Chew the fat"(闲聊)
这个俚语意思是闲谈或聊天。它常常用于形容人们在休闲时聊天或谈论一些无关紧要的事情。
3. "Don't count your chickens before they hatch"(别过早乐观)
这个俚语意思是在某件事情真正发生之前,不要过早地乐观。它常常用于告诫别人不要过于自信或过早地预测未来的结果。
4. "Get a taste of your own medicine"(尝尝自己的苦果)
这个俚语表示某人因为自己做过的坏事而受到报应。它常常用于告诫别人要对待他人如同对待自己一样,以免自食其果。
5. "In the same boat"(同舟共济)
这个俚语意思是处于相同的困境或情况中。它常常用于表示人们在某个问题或情况下面临相同的挑战,需要共同合作。
以上是一些常用的英语俚语,它们在日常交流中非常常见,可以使我们的表达更加生动有趣。学习和使用英语俚语可以帮助我们更好地融入英语文化,提升自己的交流能力。希望大家可以通过学习和使用俚语,更好地掌握英语语言。
英语俚语 篇三
a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林
a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)
a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)
a cat nap 打个盹儿
a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)
a headache 头痛(麻烦事)
a knock out 击倒(美得让人倾倒)
a load off my mind 心头大石落地
a pain in the neck 脖子疼(苦事)
a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)
a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)
a sinking ship 正在下沉的船
a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)
a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)
a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背)
a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)
a weight off my shoulders 放下肩头重担
an ace up my sleeve 袖里的王牌
ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)
back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)
back on track重上轨道(改过自新)
backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)
ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)
beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)
beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)
bet your life 把命赌上(绝对错了)
better half 我的另一半
big headed 大脑袋(傲慢,自大)
bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)
bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)
birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)
blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)
break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)
break the ice 破冰(打破僵局)
brown nose 讨好,谄媚
bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)
burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)
bury one''s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)
buy the farm买下农场(归道山,死了)
cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)
circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)
clean up one''s act自我检点,自我改进
come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)
cross the line 跨过线(做得太过分了)
cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)
cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工
days are numbered 来日无多
dead center 正当中
dead-end street 死路,死巷子
domino effect 骨牌效应
down to the wire 最后关头
down under 南边(常指面半球的澳洲)
downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)
drop the ball 掉了球(失职)
empty nest 空巢(儿女长大离家)
get hitched 拴起来(结婚)
get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)
get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)
goose bumps 鸡皮疙瘩
hit the road 上路
hold your horses 勒住你的马(慢来)
hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)
in one''s back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)
it''s Greek to me 希腊文(天书)
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)
kick the bucket 踢水桶(翘辫子)
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得
last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one''s mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)
like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)
ling winded 长舌,碎嘴
Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)
my old man 我的老头(我父亲)
out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)
plenty of other fish in the sea 海里的'鱼多得很(天涯何处无芳草)
poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)
pop the question 提出大问题(求婚)
pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)
punch your lights out 揍得你两眼发黑
put all of one''s eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)
put one''s foot in one''s mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)
rob the cradle 劫
摇篮(老牛吃嫩草)
skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)
skeleton in one''s closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)
skin and bones 皮包骨
sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)
small talk 寒喧,闲聊
smooth sailing 一帆风顺
stab in the back 背后插刀(遭人暗算)
stallion 千里驹(貌美体健的男人)
stud 种马(貌美体健的男人)
swing for the fence 打全垒打
take a hike 走路(滚蛋)
until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)
unwind 放松发条(轻松下来)
up for grabs 大家有份
up in the air 挂在空中(悬而未决)
when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)
weed out 除去杂草(淘汰)
well rounded全 能,全才
when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)
not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)
wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)
英语俚语 篇四
back and forth 前前后后
Bad news travels fast. 坏事传千里
Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗很少咬人
be all fingers and thumbs 做事笨手笨脚
Be careful with thing and merciful with people. 对物要爱惜,对人要感恩
be far-sighted 目光远大
be in the same boat 同舟共济
be kept waiting for some time 苦苦等候
be open and aboveboard 光明磊落
be true to one's name 名副其实
be very ungrateful 以怨报德
Beauty is but skin deep. 人不可貌相
Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
Beauty is only skin-deep. 人不可貌相
Beggars must not be choosers. 饥不择食
bell the cat 风险重重
Better be the head of a dog than the tail of a lion. 宁为鸡头,不为凤尾
Better late than never . 迟做总比不做好
Better master one than engage with ten. 会十事不如精一事
Better the devil you know than the devil you do not know.
明枪易躲,暗箭难防
Birds of a feather flock together. 鸟以群分,物以类聚
bite the hand that feeds one 忘恩负义
Bitter pills may have wholesome effects. 良药苦口
Blood is thicker than water. 疏不间亲/血浓于水
bonkers 疯狂的
both feet on the ground 实事求是
Boys will be boys. 男孩子毕竟是男孩子
Brazen-faced /thick-skinned 厚脸皮
Burn one's boats 破釜沉舟
bury one's head in the sand 无视事实
Business comes before pleasure. 正事在先,玩乐在后
Buyers want a hundred eyes; sellers,none.
买东西的要有百只眼,卖东西的可以不长眼.
By George 的确
by the grapevine 小道消息
can of worms 一团糟
can not see the wood for the trees 只见树木不见森林
carry the can 面对责备,负起责任
change with each passing day 日新月异
chaos 乌烟瘴气
Clothes do not make the man. 人不可貌相
Clothes make the man. 人要衣装,佛要金装
Come Across A Tiger In The Mountain 山中遇虎
come straight to the point 开门见山
Coming events cast their shadows before. 山雨欲来风满楼
Comparisons are odious. 人比人,气死人
Constant dropping wears away the stone. 滴水穿石
cool one's heels 坐冷板凳
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
诡计需要伪装,真理喜欢阳光
Custom makes all things easy. 熟能生巧
Custom reconciles us to everything. 习惯成自然
Cut your coat according to your cloth. 量入为出
Dead men tell no tales. 死无对证
Deal with a man as he deals with you. 以其人之道还治其人之身
deli(delicatessen) 熟食店
deserve one's reputation 名不虚传
Diamond cut diamond. 强中更有强中手
Diligence is the mother of success. 失败是成功之母
disco(discotheque) 迪斯科
pi(pidend) 红利
Do as I say, not as I do. 照我说的做,别照我做的做
Do as you would be done by. 己所不欲,勿施于人
Do evil that good may come. 行恶以求善果
英语俚语 篇五
不用谢。
Youre welcome.
不用谢。
You are welcome.
不用谢。
It was my pleasure.
谢谢。不用谢。
Thanks a lot.Dont mention it.
谢谢。不用谢。
Thank you. Not at all.
谢谢。不用谢。
Thank you. You are welcome.
那没什么,不用谢。
Thats all right,youre welcome.
算不了什么,不用谢
Forget it
不用谢,我不要任何报酬,不用记在心上。
No thanks,I dont want any payment - skip it.
我知道你很感激,不过那没什么,不用谢。
I know youre grateful,but thats all right,any time.