列那狐去远方旅行的童话故事(优质3篇)
列那狐去远方旅行的童话故事 篇一
从小就生活在森林里的列那狐,对远方的世界充满了好奇心。每天,他都在森林中徜徉,探索各种奇妙的事物。然而,他渴望更广阔的世界,他想要亲眼见识那些只有听说过的地方。
于是有一天,列那狐决定启程去远方旅行。他告诉他的朋友们他的计划,并请他们帮助他准备旅行的物资。大家都很支持他的决定,纷纷为他准备了食物、水壶、地图等必备物品。在道别的那天,整个森林都聚集在一起为列那狐送行。
列那狐踏上了他的旅程,他穿过了森林的边缘,来到了一个他从未见过的广袤草原。他边走边观察,发现了许多新奇的动物和植物。他们彼此交流,互相分享着彼此的故事和经历。列那狐感到非常开心,他知道这是他离开森林的正确选择。
接下来,列那狐来到了一片浩瀚的沙漠。沙漠中的日子非常炎热,没有水源的列那狐开始感到口渴。他四处寻找水源,但却一无所获。绝望中,他看到了一个绿洲,他顺着绿洲的方向走去,终于找到了宝贵的水源。列那狐喝足了水,感到重新充满了力量,继续他的旅行。
在旅途中,列那狐还遇到了一位友善的老人。老人告诉他许多关于世界各地的故事,让列那狐更加渴望探索更多的地方。老人还给了他一本特殊的地图,据说只有特定的旅行者才能看到地图上的标记。列那狐接过地图,心中满是期待。
经过漫长的旅行,列那狐终于回到了森林。他带回了许多宝贵的回忆和珍贵的经验。他和他的朋友们聚在一起,分享着他的故事和收获。列那狐告诉他们,他虽然见识了许多美丽的地方,但森林才是他最温暖的家。
列那狐的旅行不仅让他个人成长,也给了他的朋友们更广阔的视野。他们明白了,无论走到哪里,家永远在心中。从此以后,列那狐和他的朋友们更加热爱森林,并时常组织旅行,探索森林以外的世界。
列那狐去远方旅行的童话故事 篇二
在一个遥远的地方,有一只聪明机智的列那狐。他生活在一个美丽的森林中,与其他小动物们和睦相处。
一天,列那狐突然想要去远方旅行,看看外面的世界。他告诉了他的家人和朋友们他的计划,大家都很支持他的决定。于是,列那狐开始准备旅行的物资。
他带上了足够的食物和水,还有一本精美的地图。在地图上,列那狐看到了许多有趣的地方,他迫不及待地想要亲眼见识。
旅行的第一站是一个山谷。列那狐沿着山谷的小径走着,欣赏着周围壮丽的景色。他遇到了一只鹿,它告诉列那狐山谷的秘密:在夜晚,山谷中会有美丽的音乐响起,让人陶醉其中。列那狐非常期待夜晚的到来,他想要亲自体验这美妙的音乐。
夜晚终于来临,列那狐找了一个舒适的地方坐下。突然,一阵悦耳的音乐从山谷中传来,列那狐陶醉其中。他闭上眼睛,沉浸在音乐的海洋中。这是他在旅行中的第一个奇妙的经历。
下一站,列那狐来到了一个湖边。湖水清澈见底,周围的花儿散发着迷人的芬芳。列那狐决定在湖边休息一下,享受湖水的清凉。他躺在湖边,看着天空中的白云悠然飘过。突然,一只小鱼跳出水面,向列那狐问好。列那狐和小鱼聊了很久,他们分享了彼此的故事和经历。列那狐发现,虽然他们来自不同的地方,但他们有很多共同的兴趣和梦想。他们成为了好朋友。
旅行的最后一站是一个神秘的森林。这个森林充满了神奇的生物和令人惊叹的景色。列那狐再次感到好奇心油然而生,他开始探索这片神秘的森林。在森林中,他遇到了一只智慧的猫头鹰,它告诉列那狐这个森林的秘密:这个森林是一个魔法森林,只有纯真善良的心灵才能看到它真正的美丽。列那狐感到非常激动,他想要证明自己的纯真和善良。
于是,列那狐闭上眼睛,专注地感受自己内心的纯真和善良。当他再次睁开眼睛时,他看到了一个美丽的世界。树木变得更加翠绿,花朵散发出迷人的香气,小动物们都变得友善和蔼。列那狐感到自己的心灵得到了洗涤和升华。
回到家中,列那狐告诉了家人和朋友们他的旅行经历。大家都对他的冒险旅程充满了赞赏和羡慕。列那狐从这次旅行中学到了许多宝贵的教训:勇敢探索未知、珍惜和尊重他人、保持纯真善良等等。他发现,旅行不仅仅是看到美丽的风景,更是一种心灵的成长和启迪。
从那以后,列那狐变得更加勇敢和开朗。他经常带着家人和朋友们去远方旅行,分享他的经历和故事。他们一起探索未知的领域,一起成长和学习。列那狐知道,远方旅行带给他的不仅仅是美丽的风景,更是永远铭记的回忆和宝贵的友谊。
列那狐去远方旅行的童话故事 篇三
列那狐去远方旅行的童话故事
风和日丽,景色悦人。列那狐的心里充满着快乐。
他沿着林边小路自由自在地跑着。为了寻找丰富的食物,他决心到遥远的地方去。
无意间,他到了一个陌生的、然而却是很迷人的地方:放眼一片翠绿,蜿蜒在树木和花草间的清澈的小溪灌溉着肥沃的田地,在一排篱笆围绕着的花园中间,有一个很大的牧场。列那狐即使没有看到那个大牧场,也会觉得这是一个引人入胜的地方。
那个花园一眼望去就使人感到很舒服:树上挂满了各种
各样的水果,家禽们在那里自由地嬉戏。那里有很多公鸡、阉鸡和母鸡。列那狐看到那么丰美的佳肴摆在面前,不禁啧啧地舔起嘴唇来。
他只稍稍用一点手腕就溜进了这个乐园,然后躺在篱笆旁边拟制他的行动计划。离他很近的地方有几只母鸡在觅食。
在这群母鸡当中,有一只名叫潘特的,能下又圆又大的蛋,主人十分珍视她。她在全鸡埘里享有很高的声誉,不仅因为她能下蛋,而且还因为她善于解梦。大家知道,这对信梦的人来说是一种令人钦佩的本领。
由于列那狐走得太近,再加上发出了一点响声,母鸡们开始叫唤起来。
尚特克勒——一只最雄美的公鸡立刻奔了过来。
“怎么啦?发生了什么事?”公鸡问。
“我们听见有谁走动的.声音。”潘特说,“我还看见两只眼睛在篱笆那边闪光,这是真的,绝对不会错。尚特克勒,一定有敌人在窥伺我们,我们现在很危险!”
母鸡们又使劲地尖叫起来。尚特克勒费了很大努力才使她们安静下来。
“栅栏很牢固,那是新做的。”他说,“我们没有危险,大家不必惊慌。”
“可是,潘特,我想问问你。”公鸡继续说,“刚才你们那么大声地毫无用处地叫唤时,我正在那边小屋顶上晒太阳睡觉。你们把我吵醒了,惊散了我的一个恶梦。潘特,让我给你讲讲这个梦,你给我解解看。”
“好吧。”潘特说。
“是这样,”尚特克勒说,“在梦里,当我好象就在这里品尝着新打的什么谷粒时,我看到一只奇怪的动物向我走来。他穿着一件赭红色的皮袄,他一定 要把这件衣服送给我。我再三跟他说,这衣服根本不合我的身材,而且我习惯了自己的羽毛,一点不适应这种皮毛。可是没有用,这个陌生人非要把它给我不可。最 后我只好穿上了他的皮袄。”
“这衣服的穿法也真特别!我费了很大力气把自己的头从一个镶着又尖又硬的白色花边的口子中套进去,刺得我疼痛难忍。我从来没有穿过这样的衣服。这件皮袄又那么紧,里子都是毛,弄得我特别难受。所以,即使你们刚才不叫,我可能也要被这件衣服弄得难受醒来。”
“这个怪梦弄得我心惊肉跳。潘特,你说呢?”
“难怪你那么激动。”潘特说,一边点了点头,”这确实是个恶梦。但愿这场梦如往常那样只给你一场虚惊。啊,我真担心。这件你被迫穿上的皮袄肯定 是属于一只野兽的,这只野兽将会先咬掉你的头,然后再把你吃掉。那白色坚硬的花边就是他的牙,而你觉得难受,是因为他把你衔在嘴里。
“啊,尚特克勒,这太可怕了,你得提高警惕啊!尽管你不愿相信篱笆那边藏着敌人——我是亲眼看到他的眼睛的——我们也该回牧场去躲一躲才好。
“否则,尚特克勒,我担心在中午前,不管你愿不愿意,你就会穿上这件皮袄了。”
“你疯了,潘特。”尚特克勒耸了耸肩膀说,“这儿,这个花园是我们的安全地带。我记住了你的话,怎么也不到大路上去,在那里或许会遇上想害我们的那只野兽。谢谢你,潘特,我的美人,感谢你给我这番说明,使我受益不浅。”
随后,尚特克勒就离开了。他走到稍远的一堆厩肥上,想在那里再睡一觉。
虽然尚特克勒认为没有危险,潘特和别的母鸡还是决定回鸡舍去。她们一边叫着,啄着食物,一边警惕地注视着周围的动静,回去了。只留下公鸡在那里睡觉。
躲在篱笆后面的列那狐清楚地听到了他们刚才的谈话。他觉得这番话很有趣。想到尚特克勒竟用那种办法穿皮袄,他的喉头不禁快活地收缩了几下。
篱笆不太高。他从上面望过去,就可以看到在厩肥上打盹的尚特克勒的几根漂亮的羽毛。
他心里盘算着:敏捷地一跳,也许一下就能扑到公鸡身上,按他梦中的方式把他吃掉。
列那狐后退了几步,目测一下距离,然后一股猛劲跃到空中,噗的一下,却落到了公鸡的身旁。公鸡顿时惊醒,腾空飞起,发出了被宰割般的叫声。
列那狐是惯于花言巧语的:
“我的亲爱的表弟,”他说,“真高兴能在这里遇见你!我非常熟悉你的爸爸,他是我爸爸的表兄弟。因此,能和你相识,我真感到荣幸!”
尚特克勒被这几句漂亮话迷惑住了。能说出这样甜言蜜语的人怎么会有恶意呢?显然,他不再把列那狐当成梦中遇到的穿赭红色皮袄的那个陌生人了。听了这位新表兄的奉承话,尚特克勒不再去想还会遇到什么灾祸了。
“你长得真是漂亮极了,”列那狐一本正经地说,“比你的爸爸还要漂亮。你爸爸当时是鸡埘和饲养场里的明星。可能你还继承了他那百听不厌的歌喉吧?”
尚特克勒轻轻咳了一下,清一清嗓子,想让这位行家听一听。
他尖声地唱了几个音调,列那狐点头表示赞赏。
“对,对,就是这样!”他说,“但是,你能不能也象你爸爸那样歌唱,也就是说,你爸爸认为只有闭上眼睛才能发出最动听的歌声。这很奇怪,是不是?可是正是这一招使人人都惊叹不已。你也能这样做吗?”
啊,潘特,你的明智的忠告真是多余的!难道骄傲和虚荣心一定使人失败吗?
尚特克勒听了列那狐的话便不再犹豫了。他已经完完全全打消了对列那狐的最后一丝疑虑。
他于是闭上眼睛,唱起了他最美的歌。
列那狐乘机下手,扑上去把他擒住了。
潘特在远处看到了这一情景。
她大声叫唤起来。一个女佣人应声跑来,后面又跟了好几个男仆,最后主人也出来了。他责备女佣人太大意,让狐狸抓走了他的最美的公鸡。
可怜的女佣怎么办呢?只能大声呼救了。
于是,一大群人相继赶来,但是没能追上列那狐和他捕获的公鸡。列那狐已经跑出很远,朝着通往森林的大路奔去了。
尚特克勒觉得十分难受,感到自己快要完蛋了。然而他还是鼓起勇气对劫持他的人说:
“他们追你来了,难道你不回敬他们一两句话,羞辱他们一番吗?
“哎,潘特,我的可怜的潘特,你一定会说,无论如何我将穿上这件皮袄了,无论如何,无论如何!”
列那狐没走一步,尚特克勒就用悲惨的声调说一句“无论如何,无论如何”。于是,列那狐也忽然忍不住骄傲地重复起来:
“无论如何,对,无论如何,你将穿上这件皮袄了。”
他为了夸耀自己的机敏而稍稍松动了一下牙齿。尚特克勒趁这机会连忙挣脱了身子,只留下几根鸡毛在狐狸的嘴巴里。他挣扎着飞到附近一棵大树上。他抖了抖翅膀,摇摇晃晃地喊道:
“啊,表兄,你的皮袄的花边真坚硬!我可不愿再跟你做表兄弟了,我也不再唱歌了,而且我以后睡觉时一定要睁着一只眼睛才行!”
“而我,”列那狐愤怒地说,“我以后说话时一定要闭着嘴巴才行!”
跑在仆人前头的牧场的猎狗快要追上列那狐了。由于列那狐不准备把他的皮袄再送给猎狗,所以他便溜走了。真是乘兴而来,败兴而归。
列那狐居然上了一只公鸡的当,这对他来说是一次奇耻大辱。