《时代》全球百名最具影响力人物英语美文(优选3篇)
《时代》全球百名最具影响力人物英语美文 篇一
In the ever-evolving landscape of global influence, Time magazine has once again recognized the world's most influential individuals in its annual "Time 100" list. From world leaders to cultural icons, these individuals have left an indelible mark on our society and continue to shape the world we live in. Here, we delve into the lives and achievements of three remarkable people who have been honored by Time as the most influential individuals of our time.
First on the list is Malala Yousafzai, the Pakistani activist who has become a symbol of courage and resilience in the fight for women's rights and education. Yousafzai's story is one of remarkable bravery, as she defied the Taliban's ban on girls' education in her hometown of Swat Valley. In 2012, she survived an assassination attempt by the Taliban, which only served to amplify her message and elevate her status as a global advocate for girls' education. Yousafzai became the youngest-ever Nobel Prize laureate in 2014 at the age of 17, further solidifying her position as a force to be reckoned with. Today, she continues to fight for equal education opportunities for girls around the world, using her platform to inspire and empower young women everywhere.
Next on the list is Elon Musk, the revolutionary entrepreneur and CEO of SpaceX and Tesla, Inc. Musk's vision and innovation have propelled him to the forefront of the technology and automotive industries. With SpaceX, Musk aims to revolutionize space travel by making it more accessible and affordable, while also working towards establishing a colony on Mars. Tesla, Inc. is leading the charge in the electric vehicle market, with the goal of accelerating the world's transition to sustainable energy. Musk's relentless pursuit of his ambitious goals has garnered both admiration and criticism, but there is no denying his impact on the world. Through his companies, he is pushing the boundaries of what is possible and inspiring others to dream big.
Last but certainly not least, we have Greta Thunberg, the Swedish environmental activist who has taken the world by storm. At just 18 years old, Thunberg has been instrumental in raising global awareness about the urgent need to address climate change. Her solo strike outside the Swedish Parliament in 2018 sparked the Fridays for Future movement, mobilizing millions of young people around the world to demand action from world leaders. Thunberg's unwavering determination and powerful speeches have made her a force to be reckoned with, as she fearlessly speaks truth to power and holds governments accountable for their lack of action. Despite facing criticism and backlash, Thunberg continues to be a beacon of hope for the future, reminding us all that it is never too late to make a difference.
These individuals, along with the other honorees on the Time 100 list, serve as a reminder that one person truly can change the world. Through their actions and influence, they inspire us to think bigger, dream bolder, and work harder to create a better future for all. As we navigate the challenges of our time, let us draw inspiration from these remarkable individuals and strive to make a positive impact in our own communities and beyond.
《时代》全球百名最具影响力人物英语美文 篇二
The Time 100 list of the most influential people in the world is a testament to the power of individuals to shape our society and influence the course of history. In this article, we will explore the lives and accomplishments of three remarkable individuals who have been recognized for their immense impact on the world.
First on the list is Kamala Harris, the first female Vice President of the United States. Harris's historic election represents a significant milestone in American politics and a victory for women and people of color. As the second-highest-ranking official in the country, Harris has the power to shape policy and enact meaningful change. Her role in the Biden administration includes tackling pressing issues such as the COVID-19 pandemic, climate change, and racial inequality. Harris's rise to power serves as an inspiration to women everywhere, showing that glass ceilings can be shattered and barriers can be overcome.
Next, we have Xi Jinping, the General Secretary of the Communist Party of China and the President of the People's Republic of China. Xi's leadership has had a profound impact not only on China but also on the global stage. Under his rule, China has experienced significant economic growth and has emerged as a major player in international affairs. Xi's ambitious Belt and Road Initiative aims to enhance connectivity and promote economic development across Asia, Africa, and Europe. Additionally, his strong stance on issues such as climate change and global governance has positioned China as a key player in shaping the future of the world. Whether one agrees with his policies or not, there is no denying the influence Xi wields both domestically and internationally.
Finally, we turn our attention to Oprah Winfrey, the media mogul and philanthropist who has left an indelible mark on popular culture. Winfrey's influence extends beyond her highly successful talk show, as she has used her platform to promote literacy, education, and women's empowerment. Her Book Club has propelled numerous authors to stardom and her philanthropic efforts have touched the lives of countless individuals. Winfrey's ability to connect with people on a personal level and tackle important social issues has made her one of the most influential figures of our time.
These individuals, along with the other honorees on the Time 100 list, remind us of the power of individuals to effect change and shape the world. Whether through politics, leadership, or media, these remarkable individuals have inspired and influenced millions. Their stories serve as a call to action for all of us to use our own talents and passions to make a positive impact in our communities and beyond. As we reflect on the achievements of these extraordinary individuals, let us be inspired by their example and strive to leave our own mark on the world.
《时代》全球百名最具影响力人物英语美文 篇三
《时代》全球百名最具影响力人物英语美文
President Bush, filmmaker Michael Moore and lifestyle trendsetter Martha Stewart are among the world"s most influential people on Time magazine"s second annual "Time 100" list published on Sunday.
Bush has influence that is as "unexpected as it is ubiquitous," wrote Time"s Matthew Cooper. "Bush may not get everything he wants, but he"ll get a lot of it."
"Last year"s list was more about political power," Time managing editor Jim Kelly told reporters. "This year"s is more about moral influence."
Ukrainian President Viktor Yushchenko, who survived dioxin poisoning, and conservative German Cardinal Joseph Ratzinger, who presided over Pope John Paul II"s funeral on Friday, made the list along with hip-hop artist Jay-Z.
Martha Stewart, who spent five months in a federal prison for lying to investigators about a personal stock trade, has agreed to do a version of the reality TV show, "The Apprentice," starring Donald Trump.
"Her influence on American culture is still enormous," wrote Trump, who will co-produce Stewart"s spinoff.
Comedian and "The Daily Show" host Jon Stewart, who satirizes politicians and the media on television and in the best-selling "America (The Book)," also landed on the list.
Filmmaker Michael Moore, whose 2004 documentary "Fahrenheit 9/11" takes on the Bush administration, appears in the "Artists and Entertainers" category.
The success of the iPod portable digital music player helped put Apple Computer Inc. chief executive Steve Jobs on the list of "Builders and Titans."
New York State Attorney General Eliot Spitzer, who has probed for frauds in the U.S. financial industry, is among the "Heroes and Icons," while Harvard University President Larry Summers is one of the "Scientists and Thinkers."
Summers stirred controversy when he said that inherent differences between the sexes may explain why so few women work in academic sciences.
(Agencies)上周日(4月10日),《时代》周刊连续第二年公布了年度“全球百名最具影响力人物榜”,美国总统布什、电影导演迈克尔·摩尔和引领生活潮流的玛莎·斯图尔特均榜上有名。
《时代》周刊的马太·库珀写道:布什的影响力是“无处不在,令人难以预料的”,“布什可能无法得到他想要的一切,但他会得到其中的很多。”
《时代》周刊执行总编吉姆·凯利对记者说:“去年的上榜人物更多地涉及政治领域。今年我们更关注道德方面的影响力。”
在“二恶英”中毒事件中“侥幸生还”的乌克兰总统维克托·尤先科、德国保守派红衣主教约瑟夫·拉辛尔(上周五教皇约翰·保罗二世葬礼的主持者),以及说唱艺术家杰伊·Z也都榜上有名。
入选“全球百名最具影响力人物榜”的家政女王玛莎·斯图尔特曾因在一次有关私人股票交易的调查中撒谎而在联邦监狱里蹲了五个月。她已经同意主持真人秀电视节目《飞黄腾达》的“斯图尔特版”,该档节目原先由唐纳德·特朗普(美国地产大亨)主持。
“她对美国文化的影响仍然非常巨大。”特朗普写道,他将参与制作原剧集的“斯图尔特版”续集。
喜剧演员、《每日秀》的节目主持人乔恩·斯图尔特也登上了人物镑,他曾在电视和畅销书《美国》中对诸多政治家和媒体横加讥讽。
电影导演迈克尔·摩尔凭借其2004年拍摄的抨击布什政府的记录片《华氏9/11》,出现在“艺术家和演艺明星”一栏里。
凭借iPod便携式数码音乐播放器的成功,苹果电脑公司总裁史蒂夫·乔布斯出现在“建设者和巨子”一栏里。
纽约州司法部长埃利奥特·斯皮策曾对美国金融业内存在的'欺诈行为展开调查,他被归入“英雄和偶像”一栏,而哈佛大学校长劳伦斯·萨默斯出现在“科学家和思想家”一栏中。
萨默斯一度引起巨大争议,因为他曾发表观点称“两性间的先天差异也许能解释
为何从事科研的女性相对较少”。Vocabulary:
trendsetter: one that initiates or popularizes a trend(创新者,创立一种潮流或使这种潮流风行的人)
ubiquitous: being or seeming to be everywhere at the same time; omnipresenta shop or factory in which employees work long hours at low wages under poor conditions(无所不在的,普遍存在的)
Apprentice: one who is learning a trade or occupation, especially as a member of a labor union(学徒,练习生)
spinoff : something derived from an earlier work, such as a television show starring a character who had a popular minor role in another show(续集,从以前的作品中派生出来的作品,例如由另一部电视剧中受人欢迎的配角任主角的电视剧)