看美剧练英语口语的“加减法”(实用3篇)
看美剧练英语口语的“加减法” 篇一
随着全球化的发展,学习英语已经成为现代人不可或缺的一项技能。而对于那些想要提高口语能力的人来说,看美剧是一种非常有效的方法。通过观看英语原声片,我们不仅可以提高听力,还能学习到地道的口语表达。下面是一些通过看美剧练习英语口语的“加减法”。
加:模仿发音和语调
通过观看美剧,我们可以模仿演员们的发音和语调。不仅要注意他们的发音准确性,还要注意他们的语调和语速。尝试模仿他们的口音和语气,可以帮助我们更好地理解和运用英语。
加:学习地道的口语表达
美剧中充满了各种地道的口语表达,这些表达方式往往无法通过课本学到。通过观看美剧,我们可以学习到一些常用的口语短语和俚语,帮助我们更自然地表达自己的想法和情感。
加:提高听力能力
通过观看美剧,我们可以锻炼自己的听力能力。英语原声片中往往有不同口音和语速的对话,这对我们提高听力非常有帮助。逐渐提高我们的听力能力,可以更好地理解外国人的口音和语速,更加流利地进行对话。
减:依赖中文字幕
当我们开始看美剧的时候,很容易依赖中文字幕来理解对话内容。然而,过度依赖中文字幕会阻碍我们对英语的学习。我们应该逐渐将中文字幕换成英文字幕,最终完全摒弃字幕,以提高我们的听力和理解能力。
减:只关注剧情不关注语言
有时候我们可能会过于关注剧情而忽略了语言细节。观看美剧不仅是为了娱乐,更是为了学习英语。我们应该时刻保持对语言的关注,积极学习其中的语法和词汇,提高我们的口语能力。
减:不重复练习
看完一集美剧后,我们可以选择重复练习其中的对话。通过反复练习,我们可以更好地掌握对话的内容和语言表达,提高我们的口语流利度和准确性。
通过运用这些“加减法”,我们可以更高效地通过看美剧来练习英语口语。相信只要坚持下去,我们的口语能力一定会有明显的提高。不妨选择一部自己喜欢的美剧,开始这个有趣而有效的学习方式吧!
看美剧练英语口语的“加减法” 篇二
在如今信息爆炸的时代,我们有许多途径可以学习英语,而其中一种非常受欢迎的方式就是通过看美剧来练习口语。下面是一些关于如何通过看美剧练习英语口语的“加减法”。
加:提高听力能力
通过观看美剧,我们可以提高自己的听力能力。英语原声片中的对话具有各种不同的语速和语调,这对我们来说是一个很好的听力训练机会。通过不断锻炼,我们可以更好地理解外国人的口音和语速,从而更流利地进行对话。
加:学习地道口语表达
美剧中经常出现各种地道的口语表达,这些表达方式往往无法通过课本学到。通过观看美剧,我们可以学习到一些常用的口语短语和俚语,帮助我们更自然地表达自己的想法和情感。
加:模仿发音和语调
通过观看美剧,我们可以模仿演员们的发音和语调。注意他们的发音准确性,同时也要注意他们的语调和语速。通过模仿他们的口音和语气,我们可以更好地理解和运用英语。
减:依赖中文字幕
一开始,我们可能会依赖中文字幕来理解对话内容。然而,过度依赖中文字幕会阻碍我们对英语的学习。我们应该逐渐将中文字幕换成英文字幕,最终完全摒弃字幕,以提高我们的听力和理解能力。
减:只关注剧情不关注语言
有时候我们可能会过于关注剧情而忽略了语言细节。观看美剧不仅是为了娱乐,更是为了学习英语。我们应该时刻保持对语言的关注,积极学习其中的语法和词汇,提高我们的口语能力。
减:不重复练习
看完一集美剧后,我们可以选择反复练习其中的对话。通过反复练习,我们可以更好地掌握对话的内容和语言表达,提高我们的口语流利度和准确性。
通过运用这些“加减法”,我们可以更好地通过看美剧来练习英语口语。只要坚持下去,我们的口语能力一定会有明显的提高。所以,让我们选择一部自己喜欢的美剧,开始这个有趣且有效的学习方式吧!
看美剧练英语口语的“加减法” 篇三
看美剧练英语口语的“加减法”
原版电影是很好的英语学习资料,而看电影学口语是很好的学习方法,正在被越来越多的英语爱好者所采用。不过,看电影不能盲目、单一。看英文电影时不妨运用数学中的“加减乘除”法则来学口语,让自己在轻松愉快的心情下收获流利地道的口语。
加法原则
经典对白 + 时尚俚语 + 文化元素
电影是由声音和图像组合而成,包含了大量的信息。想通过看电影学习口语,就要从中选出适合口语学习的信息:经典台词、俚语和文化元素。
经典台词是影片的点睛之
俚语则是地道口语的重要构成之一,如在《princess diaries》(《公主日记》)中有一段Mia和外婆Clarisse的对话:
Mia: So, my mom said you wanted to talk to me about something. Shoot.
Clarisse: Oh, before I ''shoot,'' I have something I want to give you. Here.
“Shoot”常见的意思为“射击、开枪”。但作为一个俚语,shoot多表示“开始讲话”。
电影作为一种文化产品,必然包含一定的文化元素,比如风俗习惯、交际方式、政治体制、法律制度、宗教信仰等。看电影时,多留意这些内容,将十分有助于你对影片的理解,深刻领悟片中语句的含义。比如在Brother Bear(《熊的传说》)中,驼鹿兄弟图克(Tuke)和路特(Rutt)之间有这样一段对白:
Tuke: Do you wanna play I Spy?
Rutt: Yeah.
Tuke: Okay, I spy something... green.
Rutt: Tree?
Tuke: Ohh!
Rutt: Okay, my turn. I spy something... tall.
Tuke: Tree.
Rutt: Ohh!
这段对白中的“I Spy”是一种少儿游戏,可以译为“猜猜猜”,就是游戏一方说一个看到的东西的特征,然后让对方根据这个特征来猜自己看到的是什么。如果不了解这一点,很容易误认为“play I spy”存在严重的语法错误。
以上这三部分对于英语口语学习十分重要,相辅相成,缺一不可。
减法原则
1.减少对字幕的依赖
根据自己的实际情况,来决定看电影时是否要显示字幕。通常,看一部英文电影,最好先不要加字幕,而只利用画面和英文配音来了解剧情,这样看 2~3遍后,可以看一遍配中文字幕的',彻底了解剧情。之后再看2~3遍配英文字幕的,达到看着字幕能理解具体情节的程度。最后,隐去字幕,重新听英文看1 遍,检测一下效果。最终达到不看字幕也能理解台词,这样下来听力就没有问题了,而且积累到了很多的口语句子,为口语学习打下坚实的基础。
2.减少对语法的关注
电影的对白中往往会出现较多的俚语和省略的情况,句子中的主谓宾成分往往不是很完整,甚至有时候还看似有语法错误。这时千万不要过分关注语法,因为口语往往较随意。所以看电影时,一定不要太刻意追求语法的严谨,单纯地去听、去理解就好。