英语中反义疑问句的表达方式详解【最新3篇】
英语中反义疑问句的表达方式详解 篇一
反义疑问句在英语中常用于询问对方是否同意或否定前面所说的话。它由一个陈述句和一个短句构成,短句中的动词与陈述句中的动词形式相反。本文将详细介绍英语中反义疑问句的几种常见表达方式。
一、肯定陈述句 + 否定短句
肯定陈述句的后面跟着一个否定短句,短句中的动词形式与陈述句中的动词形式相反。例如:
1. You don't like coffee, do you?
(你不喜欢咖啡,是吗?)
2. He isn't going to the party, is he?
(他不去参加派对,是吗?)
二、否定陈述句 + 肯定短句
否定陈述句的后面跟着一个肯定短句,短句中的动词形式与陈述句中的动词形式相反。例如:
1. They can't swim, can they?
(他们不会游泳,对吗?)
2. She hasn't finished her homework, has she?
(她还没有完成作业,对吗?)
三、陈述句 + 或者 + 陈述句
陈述句的后面跟着一个或者,再跟着一个与前面陈述句相反的陈述句。例如:
1. John is a doctor, isn't he? Or is he a teacher?
(约翰是医生,对吗?还是他是老师?)
2. The book is on the table, isn't it? Or is it in the drawer?
(书在桌子上,对吗?还是在抽屉里?)
四、陈述句 + 倒装句
陈述句的后面跟着一个倒装句,倒装句中的助动词和主语位置互换,动词形式与陈述句中的动词形式相反。例如:
1. You have seen the film, haven't you?
(你看过这部电影,对吗?)
2. They will come to the party, won't they?
(他们会来参加派对,对吗?)
以上是英语中反义疑问句的几种常见表达方式。在实际应用中,我们可以根据具体情况选择合适的表达方式。反义疑问句的使用可以使对话更加流畅,并且能够很好地确认对方是否理解或同意前面所说的话。
英语中反义疑问句的表达方式详解 篇二
反义疑问句是英语中一种常见的表达方式,用于询问对方是否同意或否定前面所说的话。本文将介绍英语中反义疑问句的几种不同的表达方式。
一、使用情态动词
一个常见的表达方式是使用情态动词来构成反义疑问句。例如:
1. You can swim, can't you?
(你会游泳,对吗?)
2. She should go to the doctor, shouldn't she?
(她应该去看医生,对吗?)
二、使用助动词
另一种常见的表达方式是使用助动词来构成反义疑问句。例如:
1. He has finished his homework, hasn't he?
(他已经完成作业了,对吗?)
2. They are going to the park, aren't they?
(他们要去公园,对吗?)
三、使用动词的原形
有时候,我们可以直接使用动词的原形来构成反义疑问句。例如:
1. You like ice cream, don't you?
(你喜欢冰淇淋,对吗?)
2. They play basketball, don't they?
(他们打篮球,对吗?)
四、使用陈述句 + 或者 + 陈述句
另一种表达方式是使用陈述句加上或者,再加上一个与前面陈述句相反的陈述句。例如:
1. You are coming to the party, aren't you? Or are you staying home?
(你要来参加派对,对吗?还是你要待在家里?)
2. She likes to read books, doesn't she? Or does she prefer watching movies?
(她喜欢读书,对吗?还是她更喜欢看电影?)
以上是英语中反义疑问句的几种不同的表达方式。根据具体情况,我们可以选择合适的方式来表达反义疑问句,以使对话更加准确和流畅。反义疑问句的使用可以帮助我们确认对方是否理解或同意前面所说的话。
英语中反义疑问句的表达方式详解 篇三
英语中反义疑问句的表达方式详解
以下是小编整理的英语中反义疑问句的表达方式详解,希望对大家有所帮助
英语中有一种疑问句叫 tag questions, 译成中文是“ 附加疑问句”, 又称作disjunctive questions,译成中文是“反意疑问句”。其基本规则是,如果前面的陈述句是肯定的,后面的附加疑问句就用否定形式;如果前面的陈述句是否定的,后面的附加疑问句就用肯定形式。例如:Snow is white, isn’t it? You don’t like me, do you?
这类句子中有一些不遵循语法规则的特例,其中引起最多争议的是“I am...”——句后的附加疑问句到底应该是什么样的,例如,我曾经见过这样一道英语试题:
请判断下面四个句子中哪一个正确:
(a) I am right, am not I?
(b) I am right, amn’t I?
(c) I am right, am I not?
(d) I am right, aren’t I?
这是一道四选一的考试题,必须从中选一个正确的、能得分的答案。经过了那么多考试,我知道正确的答案应该是 (d),但因为 (d) 句根本就是文法不通,所以我实际上还是不明白。
不管我们是否想得通,在今天的口头和书面英语中,“aren’t I”出现的频率都占绝对优势。但对此也有不同的意见。比较下面两句话:
I’m going with you on vacation, aren’t I?
I’m going with you on vacation, am not I?
对这两句话,有人认为第一句虽然大家都这么说,但语法上有错误,系以讹传讹,不足效法,而第二句虽然听起来很别扭,但毕竟是正确的英语。
要判断这些附加疑问句中到底哪一个正确,听专家的意见是不够的,因为专家的意见很不一致。但如果我们自己弄清楚这些句子的由来,就不必在不同的意见中疑惑了。
按照反义疑问句的.规则,(a)、(b) 两句都应该不算错,而 (d) 句一定错。可是,为什么 (d) 句 aren’t I? 偏偏被普遍接受呢?
原来,aren’t I 是由 am not I 的缩写形式 amn’t I 演变来的。而这种演变的原因,就是发音的便利。英国人讨厌两个鼻辅音 /m/ 和 /n/ 放在一起发音。当这两个音在 amn’t I 中撞到一起时,就必须进行简化,只保留其一。英国人感觉 /a:nt/ 比/a:mt/ 要顺口一些。所以在 18 世纪的文献里开始出现 an’t。
元音 /a:/ 的发音长短有变,有时长,有时短,由于 aren’t 中元音后的 r 在 18世纪左右是不发音的,所以 amn’t 的简化发音 an’t 和 aren’t 的发音自然就没有区别了。18 世纪以后,曾经流行的 an’t I 渐渐被 aren’t I 取代。今天在爱尔兰和苏格兰的某些方言中仍可听到 amn’t。
aren’t I 在 美 国 也 被 广 泛 使 用。有 些 美 国 人 不 喜 欢, 感 觉 它 有 点 装 腔 作势, 认 为 还 是 am not I 更 正 式。 但aren’t I 无论在口语还是书面语中都已被英语世界的大多数人接受。
【相关阅读】
高中英语常用短语
Whatareyoutryingtosay?(你到底想说什么?)
Don‘tbesilly.(别胡闹了。)
Howstrongareyourglasses?(你近视多少度?)
Justbecause.(没有别的原因。)
Itisn’tthewayIhopeditwouldbe.(这不是我所盼望的。)
Youwillneverguess.(你永远猜不到。)
Noonecoulddoanythingaboutit.(众人对此束手无措。)
Isawsomethingdeeplydisturbing.(深感事情不妙。)
Moneyisagoodservantbutabadmaster.(要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。)
Iamnotavailable.(我正忙着)
Wisdominthemindisbetterthanmoneyinthehand.(脑中的知识比手中的金钱更重要)
Neversaydie.it‘sapieceofcake.别泄气,那只是小菜一碟。
Don’tworry.you‘llgetusetoitsoon.别担心,很快你就会习惯的。
Ikonwhowyoufeel.我明白你的感受。
Youwinsome.youlosesome.胜败乃兵家常事。
Don’tburyyourheadinthesand.不要逃避现实。
Ididn‘texpectyoutosuchagoodjob.我没想到你干得这么好。
Youarecomingalonewell.你做得挺顺利。
Sheiswell-build.她的身材真棒。
Youlookneatandfresh.你看起来很清纯。
Youhaveabeautifulpersonality.你的气质很好。
Youflattermeimmensely.你过奖啦。
Youshouldbeslowtojudgeothers.你不应该随意评论别人。
Ihopeyouwillexcusemeifimakeanymistake.如有任何错误,请你原谅
Itwasmostcarelessofme.我太粗心了。
Itwasquitebyaccident.真是始料不及。
Iwishihadallthetimei’deverwasted,soicouldwasteitalloveragain.我希望所有被我浪费的时间重新回来,让我再浪费一遍。
Ilikeyouthewayyouwere.我喜欢你以前的样子。
Youtwogoaheadtothemoviewithoutme,idon‘twanttobeathirdwheel.你们两个自己去看电影吧,我不想当电灯泡。
Doyouhaveanyoneinmind?你有心上人吗?
Howlonghaveyouknownher?你认识她多久了?
Itwasloveatfristsight.一见钟情
I’dbetterhitthebooks.我要复习功课啦。
apie
ceofone‘smind.直言不讳Hegavemeapieceofmind,"Don’tshiftresponsibilityontoothers."他责备道:“不要把责任推卸到别人身上。”
acatanddoglife水火不容的生活
Thehusbandandhiswifearealwaysquarrelling,andtheyareleadingacatanddoglife.这对夫妇老是吵架,相互之间水火不容。
adog‘slife潦倒的生活
Themanlivedadog’slife.这个人生活潦倒。