书信英文格式(精简5篇)
书信英文格式 篇一
Dear Mr. Johnson,
I hope this letter finds you in the best of health. I am writing to express my sincere gratitude for your assistance during my recent visit to your country.
First and foremost, I would like to thank you for your warm hospitality. Your kindness and generosity made me feel welcome and at home throughout my stay. Your willingness to take time out of your busy schedule to show me around the city was truly appreciated. I was able to experience the local culture and traditions in a way that would not have been possible without your guidance.
Moreover, I want to express my gratitude for your valuable insights and advice. Your knowledge and expertise in your field were evident in our discussions, and I learned a great deal from our conversations. Your willingness to share your experiences and offer guidance has had a profound impact on my own personal and professional development.
I am also grateful for the opportunities you provided me with during my visit. The meetings and events you arranged allowed me to network with professionals from various industries and expand my professional contacts. These connections will undoubtedly prove invaluable in my future endeavors.
Lastly, I would like to extend my thanks to your colleagues and staff who contributed to making my visit a memorable one. Their professionalism and dedication were evident in every interaction, and I appreciate their efforts in ensuring my comfort and satisfaction.
Once again, thank you for your hospitality and assistance. I am truly grateful for the opportunity to have met you and experienced your country firsthand. I hope our paths cross again in the future.
Yours sincerely,
[Your Name]
书信英文格式 篇二
Dear Professor Smith,
I hope this letter finds you well. I am writing to apply for the position of research assistant in your laboratory, as advertised on your university's website.
I have recently completed my Bachelor's degree in Molecular Biology at XYZ University, graduating with honors. During my undergraduate studies, I developed a strong passion for research and gained extensive laboratory experience. I have a solid foundation in various molecular biology techniques, including DNA extraction, PCR, gel electrophoresis, and cell culture. Additionally, I have experience in data analysis and interpretation using software such as R and Python.
I am particularly interested in joining your laboratory due to your groundbreaking research in cancer genetics. I have been following your publications closely and find your work inspiring. I believe that working under your guidance will provide me with the opportunity to contribute to the advancement of scientific knowledge in this field.
Furthermore, I am confident that my strong work ethic, attention to detail, and ability to work both independently and collaboratively make me an ideal candidate for this position. I am highly motivated and eager to learn from experienced researchers such as yourself. I am also excited about the possibility of working alongside like-minded individuals who are equally passionate about scientific discovery.
I have attached my resume, academic transcripts, and a letter of recommendation from my research advisor. I would be grateful if you could review my application and consider me for the position. I am available for an interview at your convenience and would be happy to provide any additional information you may require.
Thank you for considering my application. I look forward to the opportunity to discuss my qualifications further.
Yours sincerely,
[Your Name]
书信英文格式 篇三
1、日期的写法
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
日期的写法,如1997年7月30日,英文为:july 30,1997(最为普遍); july 30th,1997;30th july,1997等。1997不可写成97。
2、信内地址(inside address)
在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。
3、称呼(salutation)
是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。
(1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用dear或my dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:my dear father,dear tom等。
(2)写给公务上的信函用dear madam,dear sir或gentleman(gentlemen)。注意:dear纯属公务上往来的客气形式。gentlemen总是以复数形式出现,前不加dear,是dear sir的复数形式。
(3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:dear prof。 tim scales, dear dr。john smith。
4、正文(body of the letter)
位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用hello!(你好!)
正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。
但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。
5、结束语(complimentary close)
在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。
(1)写给家人、亲戚,用your
loving grandfather,lovingly yours,lovingly等;
(2)写给熟人、朋友,用yours cordially,yours affectionately等;
(3)写业务信函用truely yours(yours truely),faithfully yours(yours faithfully)等;
(4)对上级、长辈用yours obediently(obediently yours),yours respectfully(respectfully yours)等。
6、签名(signature)
低于结束语一至二行,从信纸中间偏右的地方开始,在结束语的正下方,在签完名字的`下面还要有用打字机打出的名字,以便识别。职务、可打在名字的下面。当然,写给亲朋好友的信,就不必再打了。
7、附言(postscript)
一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时用p。s。表示,再写上遗漏的话即可,要长话短说。通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。
注意:在正式的信函中,应避免使用附言。
8、附件(enclosure)
信件如果有附件,可在信纸的左下角,注上encl:或enc:,例如:encl:2 photos(内附两张照片)。如果福建附件不止一项,应写成encl:或encs。
我们有时可看到在称呼与正文之间有re:或subject:(事由)字样。一般在信纸的中间,也可与“称呼”对齐。还应在底下加横线,以引起读信人的注意,使收信人便于在读信之前就可了解信中的主要内容。事由一般在公务信函中使用,也可以省略。
书信英文格式 篇四
1、英文书信写作的五项基本原则
这五项基本原则是:consideration, conciseness, clarity, courtesy, correctness。即:体贴、简明、清晰、礼貌、正确。
2、英文书信的结构
信头(heading):包括写信人地址和写信日期。位置在信笺的右上角。地址从小到大,按单位换行,比如第一行写门牌号和街道,第二行写城市和省(州),第三行写国家和邮政编码。日期按照下列格式:june 1,XX(美国),1 june,XX(英国)。
封内地址(inside address):如果是比较正式的信函,信笺上还要写上对收信人的称呼和他的地址。它一般位于信头的下方,信笺的左边顶格的位置。
称呼(salutation):封内地址低两行,靠左边顶格自成一行。如果是公函,则称呼对方的职位,如果是一般朋友则可称呼为my dear xx,如果是比较熟悉的朋友则可以用dear xx。
正文(the body):有什么写什么即可。但注意五项基本原则。
结尾词和签名(complmentary close and signature):一般信函的结尾词用yours sincerely/truely/faithfully)。如果是公函则以yours respectfully结尾为多。亲密一些的私人信件则可以根据情况以yours ever/ affectionaely,love,等结尾。结尾词下方要求手写签名,手写签名下方打印签名。
附件和再启(enclosure and postscript):如果有附件,则可以按照这样的格式写:enclosure: xxx。如果有另外的事情需要补充,则可以用p.s.开头,表示“又启,又及”的意思。
信封的格式(superscription):写信人的姓名地址位于信封左上角(或信封背面中上方)。收信人的姓名地址位于信封中央或偏右。
收转:在收信人姓名下方写上收转人的姓名,并在前面写上c/o字样。
书信英文格式 篇五
Dear Ms. Tancredi:
Last week, my family and I dined at your restaurant while travlling in Singapore. We are always looking to try another new restaurant. We liked the way your place looked, so we went inside to have dinner.
The place was crowded and the waiters seemed very busy. After a long wait, we were finally seated. Soon, we ordered the food. We waited an even longer time for the food to arrive. Frustrated, I got the attention of a waiter passing by. I asked what was going on with our meals. He went and checked with the chef. It turned out our waiter had forgotten to place your order. Rightfully angry, we left the restaurant.
Forgetting a customer's order is a big problem. If that type of thing continues, you are going to lose your customers. Here's a suggestion. Require the waiters to actually write down the orders. In such a busy place, it would be impossible to remember them all.
Sincerely,
Shiwen Cai