尾韵的英文与例句(优选3篇)
尾韵的英文与例句 篇一
The English Translation and Examples of Rhyme
Introduction:
Rhyme is a key element in poetry and music that adds rhythm and musicality to the language. It refers to the repetition of similar sounds at the end of words. In this article, we will explore how rhyme is expressed in English and provide examples to illustrate its usage.
English Translation of Rhyme:
In English, rhyme is translated as "尾韵" (wěi yùn). The term "尾" (wěi) means "end" or "tail," while "韵" (yùn) refers to "rhyme" or "rhythm." Therefore, the translation accurately captures the essence of the concept.
Examples of Rhyme in English:
1. Perfect Rhyme:
Perfect rhyme occurs when the final stressed syllables of two or more words have the same sound. Here are some examples:
- Cat, hat, sat
- Moon, spoon, June
- Cake, make, lake
2. Slant Rhyme:
Slant rhyme, also known as half rhyme or near rhyme, happens when the final sounds of words are similar but not identical. Here are some examples:
- Car, far
- Blue, clue
- Brave, grave
3. Internal Rhyme:
Internal rhyme involves the rhyming of words within the same line of poetry. It adds a musical quality to the language. Here are some examples:
- "Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary" (from Edgar Allan Poe's "The Raven")
- "I wandered lonely as a cloud" (from William Wordsworth's "I Wandered Lonely as a Cloud")
4. Eye Rhyme:
Eye rhyme occurs when words look like they should rhyme due to their spelling, but they are pronounced differently. Here are some examples:
- Bough, rough
- Love, move
- Blood, food
Conclusion:
Rhyme is an essential tool in English poetry and music. It adds a sense of rhythm and musicality to the language. Understanding how rhyme is expressed in English, including perfect rhyme, slant rhyme, internal rhyme, and eye rhyme, allows us to appreciate and analyze various forms of literature and music more effectively.
尾韵的英文与例句 篇二
The English Translation and Examples of Rhyme
Introduction:
Rhyme is a fundamental aspect of poetry across different languages. In this article, we will explore the English translation of "尾韵" (wěi yùn) and provide examples to demonstrate its usage.
English Translation of Rhyme:
The English translation of "尾韵" is "rhyme." The term perfectly captures the idea of repetition of similar sounds at the end of words, which is the essence of rhyme.
Examples of Rhyme in English:
1. Perfect Rhyme:
Perfect rhyme refers to words that have identical sounds at the end. Here are some examples:
- Cat, hat, sat
- Moon, spoon, June
- Cake, make, lake
2. Slant Rhyme:
Slant rhyme, also known as half rhyme or near rhyme, occurs when the final sounds of words are similar but not identical. Here are some examples:
- Car, far
- Blue, clue
- Brave, grave
3. Internal Rhyme:
Internal rhyme involves the rhyming of words within the same line of poetry. It adds a melodic quality to the language. Here are some examples:
- "Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary" (from Edgar Allan Poe's "The Raven")
- "I wandered lonely as a cloud" (from William Wordsworth's "I Wandered Lonely as a Cloud")
4. Eye Rhyme:
Eye rhyme refers to words that look like they should rhyme due to their spelling, but they are pronounced differently. Here are some examples:
- Bough, rough
- Love, move
- Blood, food
Conclusion:
Rhyme plays a significant role in English poetry, allowing for the creation of rhythm and musicality. The English translation of "尾韵" as "rhyme" accurately represents the concept. Understanding different forms of rhyme, such as perfect rhyme, slant rhyme, internal rhyme, and eye rhyme, enhances our appreciation and analysis of literature and music.
尾韵的英文与例句 篇三
尾韵的英文与例句
例句是指用于解释、证明的代表性语句。用来作为例子的句子。以下是小编帮大家整理的尾韵的英文与例句,仅供参考,欢迎大家阅读。
尾韵的.英文:
end rhyme
参考例句:
The prosody of Beowulf is based on alliteration, not end rhymes.
《贝奥武甫》的诗体采用头韵而不用尾韵。end是什么意思:
n. 最后部分,末端,尽头;终止;结局;死亡;目的;一端,一方;部分
v. 结束,终止
adj. 最后的,最终的
Is the conference ended?会谈结束了吗?
To join or be joined end to end;abut.首尾相连在末端相连或毗连;邻接
Tie this end to the pole but leave the other end free.将这一端系在柱子上,让另一端松开著。
Tieer is end to the pole but leave the other end free将这一端系在柱子上,让另一端松开著
an acrobatic feat of rolling or turning end over end.杂技演员来回翻滚的动作。
rhyme是什么意思:
n. 韵,韵脚;同韵语;韵文
v. 作押韵诗;和谐;押韵;用韵诗叙述;把...写作诗
Is there a rhyme for/to `hiccups' ?有和hiccups押韵的词吗?
What words rhyme with哪个词与school押韵?
She rhymes她将
What inspired this amorous rhyme?是什么激发出这样多情的诗句?
扩展资料:
相似短语
rhyme with和…押韵
in rhyme有节奏地
masculine rhyme单韵(最后一音重读之韵)
eye rhymephr. 眼韵
rhyme association音韵联想
internal rhymen. [诗]中间韵
rhyme royalphr. 帝王韵
initial rhymephr. 【语音学】头韵;双声
nursery rhyme童谣,儿歌,摇篮曲
consonant rhymephr. n. 一致,调和;和音
相似单词
rhymen.
1.[U]韵,韵脚,押韵
2.同韵语,押韵词(+for/to)
3.[C]押韵诗;韵文 v. [I]
4.作押韵诗;作诗
5.押韵(+with/to)
6.(诗,音乐)和谐
rhyme schemen. (诗的)押韵格式, 韵律安排
翻译推荐
尾韵rhyme
韵rhyme
步韵write
压韵rhyme
类韵的assonant
头韵alliterati
头韵的alliterati
神韵verve
中间韵internal
无韵的rhymeless